Friday, February 25, 2011

Golds Gym Power Spin 200 U

Verbale della riunione del 23-2-2011 tenutasi presso l'Assessorato alla Sanità


In data 23.02.2001, alle ore 13.00, presso gli Uffici dell’Assessorato alla Sanità, a seguito di formale convocazione, sono presenti:

per la parte pubblica:
il dirigente del Servizio MdB dott.ssa Eleonora Amato
the Director of LEA Dr. Aurelio Bouchè
for Arsan River Dr. Giovanna

for the unions:
FIMMG dott.ri Frederick Iannone - Luigi Sparano
SNAME dott.Giorgio Massara
SMI Dr. Luigi De Lucia
Intesa Dr. union. Salvatore Torre
FIMP dott.ri Antonio Fasolino - Anthony Limongelli - Roberto Sassi
CIPE dott.ri Antonio Improta - Luigi Article
As per sheet signatures Annex.

Subject of the meeting was the discussion the following points:

1. Decree No commissioner 10 14/02/2011 - Prime Minister's Decree 26 March 2008. Closure of the first experimental phase of the project on the Net Doctors in the Campania region, extended testing and start-up procedure;
2. Decree No commissioner 64, 22.10.2010 - How to implement the DM 11.12.2009 "Examination of exemptions, based on the income of the partnership for health spending, with the support of the Health Card system" - new provision data
3. Legislative Decree 150 of 27 October 2009 - Ministerial Decree of 26 February 2010. Defining how 'techniques for the preparation and submission of data to the SAC of the certificates of illness.

Opens work, Dr. Amato who first thanked the Trade Unions representative of the general practitioners and PLS for the invaluable help rendered by them in this delicate phase of transition that saw the Campania Region engaged in fulfillment of all obligations arising from the timely implementation of the recovery plan. In particular, over the past two to three months a succession of several concurrent events, such as l’introduzione della quota aggiuntiva sulle ricette e l’avvio della procedura per la verifica delle esenzioni in base al reddito hanno richiesto da un lato un ulteriore impegno e partecipazione dei MMG e PLS, dall’altro hanno visto la Regione e l’ARSan particolarmente coinvolte nella delicata fase di accompagnamento alle AASSLL di procedure fortemente innovative e non ancora sufficientemente testate dall’applicazione delle quali sono scaturiti numerosi problemi.

In merito al primo punto all’ordine del giorno, comunica che il Decreto Commissariale n. 10, trasmesso per conoscenza anche alle OOSS, prevede la chiusura della prima fase sperimentale al 31.01.2011, come d’altronde agreed at the last meeting of 10/11/2010, and the extension of the trial to all remaining prescribers and determined that the June 30, 2011 the closing of regional experimentation and launching a scheme with enforceability of the provisions of national collective agreements with the current arrangement with the NHS regional medical reports regarding cases of failure of each individual prescriber than expected from the same DPCM March 26, 2008, documented through audits of the Health Card System. In particular, this means failure occurred when the prescribed recipes, from the date of July 10, 2011, of every practitioner to be below 80% del totale delle ricette per le quali risultano erogate le prestazioni di farmaceutica e specialistica ambulatoriale al Sistema Tessera Sanitaria, tenuto anche conto del sistema regionale di monitoraggio delle prescrizioni specialistiche autorizzato ai sensi del comma 11 del citato articolo 50. in merito al contributo unitario spettante ai medici sperimentatori della prima e seconda fase, questo sarà anticipato dalle AASSLL ed erogato ai medici sperimentatori e successivamente rimborsato alle AASSLL quando perverranno i fondi ministeriali.

La dott.ssa Fiume per l’ARSan comunica che il numero di medici che hanno di fatto sperimentato il sistema di trasmissione telematica delle ricette è inferiore al numero di those admitted in the trial, also announces that, following informal communications with the MEF, has learned that the share will not be given to those who did not participate can not be redistributed among others.

Dr. Iannicelli FIMMG to detect that the contents of Decree 10 have not been agreed with the Unions as well as notes that the commitment of the Region to initiate the procedures for the renewal of the region by 31.12.2010 was not observed, as availability provided was linked to the realization that in a short time would be defined and entered into the regional arrangement that would enable them to apply The new rules also the result of the new ACN contract already in force in November 2010. This would allow him to open negotiations on the Health Card testing extended to all doctors in Campania, in order to make uniform as possible.

Dr. Massara, SNAME for the 10 states that the decree does not take into account regional obligations to provide general practitioners, according to ACN, ADSL connectivity. Then there are the costs of updating the software (about 400 € on average), which certainly will not be written off by the 'mite "of a few tens of euro provided a lump sum at the start of" electronic prescription ": è pertanto necessario che le OO.SS., se vogliono essere veramente incisive, valutino la possibilità tecnica di ricorrere al TAR contro il Decreto 10, visto che la Regione tenta di imporre l’applicazione di norme nazionali senza prima fare il suo dovere rispettando quanto previsto dall’ACN. Lo SNAMI, infine, non ritiene sufficienti assicurazioni generiche di avvio della trattativa e teme che esse rientrino in un giro di promesse, purtroppo non onorate, che si sentono non da mesi ma da anni ed esprime viva preoccupazione a fronte del fatto che la richiesta al Servizio Medicina di base di fornire, preliminarmente all’avvio di una trattativa “seria”, i dati di spesa per singola ASL avanzata dal Sindacato in data 12 dicembre 2010, è rimasta a tutt’oggi senza risposta, per motivi ignoti, da parte dell’Ente Regione.

Il dott. Luigi De Lucia per lo SMI interviene facendo notare che non è possibile continuare con decreti e delibere da parte della Regione e del Ministero per normare l’attività della Medicina Generale. Si rende indispensabile a questo punto partire con la trattativa per un nuovo AIR, che finalmente darebbe certezze su alcuni punti fondamentali per il tipo di assistenza che si vuole dare al territorio. Sarà necessario stabilire in anticipo le risorse disponibili per il territorio e in che modo si vogliono utilizzare. Quindi lo SMI è per una corretta programmazione, sia di tipo normativo and economically, which would finally give the various professional security of its role and its tasks. E 'obvious to all that too much red tape that you want to give family doctors, especially in the long run could devalue the effectiveness and quality of care that you go to deliver on the ground, without taking into account also that these new commitments (electronic prescription, electronic certificate, verifying exemptions etc.) are not even supported by efficient systems, thus creating problems for operators and citizens. Finally, the willingness to date by category and will get a sequel, but is expected to equal availability from the public, with commitments that are going in the right direction.

In this regard the public part reiterates the existing views with respect to the succession of events that, in November, saw the regional offices involved in multiple activities described above that have imposed a continuous action of control and AASSLL to accompany the implementation of procedures and in preparing the draft of the Regional Health Plan, then observes that the work done in the meantime will surely be fruitful in drawing up the contents of the new agreement. On the objection raised on non-consultation on the contents Decree, noting that they were imposed by the MEF and are detectable in the Decree of the State Accountant General that is given in view of the representatives of the Unions.

Dr. Limongelli for FIMP regrets the breakdown of the fund for the testing of doctors in the network and calls in the minutes taken note of 26.01.2011, considering the Decree No Commissarial 10 and the activation of the trial extended to all pediatricians in Campania from 1 July 2011, which makes the responsibility of their members FIMP additional charges to activate and manage the testing, asks to open a regional negotiation for these and other points in full implementation ACN (art. 58 bis, 58 ter ed art. 13 bis).

Il dott. Improta per CIPE chiede di conoscere quale sarà la destinazione della quota budget che non sarà utilizzata per gli sperimentatori che non hanno inviato. A tale quesito si associa Massara per SNAMI.

In merito all’avvio a regime della stessa sperimentazione la CIPE attiverà i propri iscritti per far rispettare gli ACN alle AASSLL rispetto ai requisiti necessari per l’avvio della stessa sperimentazione (in primis l’ADSL) pena la non partenza della stessa.

A tale proposito la dott.ssa fiume per l’ARSan precisa for the electronic submission of recipes you can also use the functionality made available by the system TS recipe web "that allows the transmission without prior adjustment of the software, regarding the use of the level of funding will not be delivered because of Failure to send the public part notes that it's ministerial funds to which the Region does not have availability, which has not yet arrived and could even send the shares not already curtailed due.

FIMMG the regional secretariats, SMI, SNAME, UNDERSTANDING, FIMP CIPE and then jointly make the following statement:

"The regional secretariats FIMMG, SMI, SNAME, UNDERSTANDING, and CIPE FIMP express disappointment and concern over the arrogance with which the Region Campania commissarial intends to impose by decree during start-up of electronic transmission of prescriptions and system card Electronic Health (Control of exemptions for income) after a trial that you do not know neither the numbers nor the levels of activity, circumventing the contractual rules and exacerbating the burden of care with a range of administrative tasks that expose and harm especially GPs and PLS not providing the same doctors, as required by the contract specifications, a regional agreement, the only instrument capable di definire compiti e risorse, destinate per realizzare il sistema organizzativo territoriale; evidenziano un atteggiamento irresponsabile nei confronti delle categorie, che prima fra tutte hanno avviato percorsi sperimentali in modalità spontanea e con le proprie risorse ed ha dato avvio al sistema di modernizzazione della sanità campana sin dal 2003. tale atteggiamento impositivo ed offensivo da parte della Regione, se non dovesse ridimensionarsi, porterà a far dichiarare lo stato di agitazione della categoria ed ad inoltrare una serie di azioni rivendicative a tutela della professione dei MMG e dei PLS. Le OOSS si riservano di ricorrere al TAR in riferimento”.

La parte pubblica prende atto della Joint Declaration but notes that it is substantially discordant with the fruitful cooperation established in fact over time also notes that it is not true to say that the trial disregarded contractual provisions, since joining the trial took place on a voluntary basis, and shall be remunerated in the manner well known to the Unions. All'inasprimento on the burden of care with administrative tasks (we refer to activities related to the implementation of Decree 64) notes that the activities that doctors have to play some of those have declined in the minutes of 11/10/2010 and signed by Unions.

On the merits of the issue of renewal of the Regional, the public portion notes that it is the result of a joint consultation and sharing that must surely see the party committed public but also the Unions, for which the claim is that the region not to provide this Agreement to doctors is not admissible. Surely you must, instead, start as soon as the table because the activity involved, while deserving spontaneous mode should be evaluated and possibly included in programmed routes across the enterprise.

Regarding the second point on the agenda of all the Unions complain about a substantial and worrying aumento del numero di esenti per reddito tra gli assistiti dei propri iscritti e segnalano casi di probabile abuso nell’uso delle dichiarazioni sostitutive di certificazione, soprattutto per quanto riguarda il codice E02 (disoccupati). Segnalano altresì che alcune procedure adottate da alcune Aziende per alleggerire le code agli sportelli hanno favorito ulteriormente questi fenomeni. La parte pubblica ritiene che queste affermazioni, per la loro gravità, debbano essere senza indugio denunciate dai dichiaranti all’Autorità Giudiziaria e poi formalizzate in un documento che dovrà essere posto quanto prima all’attenzione del Commissario ad Acta per le iniziative che riterrà opportuno adottare.

In order to point 3 on the agenda Dr. Bouchè illustrates the outcome of the meeting held yesterday between the managers of information systems of the region in terms of consideration of the draft ministerial circular of the Department of the FP. The regions are then shown to the Conference of State that there are still no defined situations identified by the Joint Technical Board for:

- the work of the medical scheme in the private or public

- the credential management for private doctors / substitutes

- over a formalizzare ulteriori osservazioni alla Bozza.

Nulla è stato innovato rispetto alla data concordata per l’avvio a regime del sistema sanzionatorio.
La riunione si conclude alle ore 16.30

Del che è verbale

per la parte pubblica:
il dirigente del Servizio MdB dott.ssa Eleonora Amato
il dirigente del Servizio LEA dott. Aurelio Bouchè
per l’ARSan dott.ssa Giovanna Fiume

per le OO.SS.:
FIMMG dott.ri Federico Iannicelli – Luigi Sparano
SNAMI dott.Giorgio Massara
SMI dott. Luigi De Lucia
Intesa sindacale dott. Salvatore Torre
FIMP dott.ri Antonio Fasolino – Antonio Limongelli - Roberto Sassi
CIPE dott.ri Antonio Improta – Luigi Articolo

0 comments:

Post a Comment