Friday, November 26, 2010

Metastock Expert Advisor

RELATED WORK

not only in arbitration related job, finally adopted on 19 October after two years of gestation and a reference to the houses by the Head of State Giorgio Napolitano on issues of unconstitutionality. The new rules also contain amendments to the law on permits for the 104 service to people with disabilities and an increase of 5 million, by 2012, to authorize expenditures on behalf of victims of crime, terrorism and duty.

ends then the "free zone" for personnel working on ships of the State, with the extension of the rules (Law 51/55) on the prevention of accidents and occupational hygiene. In
measure, leavened by the initials of 9 items settembre 2008 agli attuali 50, trovano spazio norme di contenuto diverso e assai eterogeneo: dalla nuova possibilità per un 15enne di entrare in azienda come apprendista, ai certificati di malattia on line, alla possibilità di impugnare un provvedimento di licenziamento, anche in sede stragiudiziale.
Tra le novità in arrivo, pure il ritorno dello staff leasing, la revisione della disciplina pensionistica sui lavori usuranti, il riordino delle sanzioni in materia di orario di lavoro e di sommerso e un vero e proprio "condono" su alcuni contenziosi pendenti per mancate trasformazioni di rapporti precari in posti a tempo indeterminato: il datore di lavoro se la caverà pagando al lavoratore un'indennità di importo compreso tra un minimo of 2.5 and a maximum of 6 months' salary.

then intensified controls to prevent fraud contribution and clarify the responsibilities between Inail Ispesl and safety of work. New, too, on the face of sport: the medical home can carry out their activities at the sports delegation arrived abroad for international competition, too, notwithstanding the rules on recognition of foreign qualifications.
Here however, item by item, in alphabetical order, all the news contained in the new package to work. " In red the seven changes to the text, after the findings of the President of the Republic. Compliance

government (Article 5). Working on certain formal requirements which were held government. Among the new
, it is expected that public authorities are required to report, by the 20th day of the month following the date of the appointment, extension, processing and termination, the relevant department in whose territorial area is located the place of work , the recruitment, renewal, transformation and termination of labor relations in the previous month.

apprentices 15 years (Article 48, paragraph 8). It will be possible to fulfill the final year of compulsory education (ie from 15 years of age) through apprenticeship, after "the necessary understanding between Regions, Ministry of Labour and Ministry of Education, after hearing the two sides. " The novelty introduced by the Chamber, in fact, a new chapter in the "stop and go" on compulsory education in Italy, amended several times by the governments of left and right. The practical effect of this provision, which fits into the framework of the Biagi law, is very simple and clear: to fifteen years will be possible to predict that a young person comes into company with a contract of employment, leaving the classroom or professional training courses.

aspects (Article 18). Possibility for civil servants, to be placed on unpaid leave and without effect of length of service for a period not exceeding twelve months, even per avviare attività professionali e imprenditoriali. Nel periodo di aspettativa non trovano applicazione le disposizioni in tema di incompatibilità per i dipendenti pubblici e fa salva la speciale disciplina in materia di aspettativa relativa agli appartenenti alla carriera diplomatica e prefettizia, ai magistrati ordinari, amministrativi e contabili e agli avvocati e procuratori dello Stato.

Certificati di malattia (articolo 25). Al fine di assicurare un quadro completo delle assenze per malattia nei settori pubblico e privato, nonché un efficace sistema di controllo delle stesse, viene esteso al datore di lavoro privato, a decorrere dal 1° gennaio 2010, il sistema obbligatorio di trasmissione telematica della documentazione attestante the disease.

Certification of employment and general conditions (Article 30). There's rules on judicial control on compliance with the "general conditions" contained in the legislative framework relating to employment, certification of employment contracts and evaluations by the courts in disputes concerning individual dismissals. In reference to "general clauses" have, in particular, that the judicial review should be confined exclusively to the establishment of the condition of legitimacy and can not extend to review of the assessments on technical, organizational and production, which belong to the employer or to the promoter. Enactment, then, the appropriate provisions to strengthen il valore vincolante - anche nei confronti del giudice – dell'accertamento effettuato in sede di certificazione dei contratti di lavoro. Il giudice, nel valutare le motivazioni poste alla base del licenziamento, è tenuto a tener conto delle tipizzazioni di giusta causa e di giustificato motivo, presenti nei contratti collettivi di lavoro ovvero, se stipulati con l'assistenza delle commissioni di certificazione, nei contratti individuali di lavoro. Salta quindi il richiamo alle "fondamentali regole del vivere civile e dell'oggettivo interesse dell'organizzazione". Analogamente, il giudice deve tener conto degli elementi e dei parametri appositamente individuati dai suddetti contratti, nello stabilire, «le conseguenze
da riconnettere al licenziamento». Redefined in Moreover, the purpose of the certification process. The novel seems to want to broaden the scope of intervention of the certification, since, while the current text refers to the 'dispute concerning the qualifications of employment contracts', the provision in question, broadly speaking, refers to " litigation work. " Amended, finally, the discipline committee of certification at the provincial councils of labor consultants.

coordinated and continuous (Article 50). It is expected that, subject to res judicata in the case of finding that the subject of reports of coordinated and continuous, even if related to a project or work program, the employer has offered before Sept. 30, 2008 concluding a contract of employment, as well has, after the date of entry into force of this Law, provided further conversion indefinite duration of the contract being offered or taking time, is only required to compensate the employee with a bonus amount ranges from a minimum of 2.5 and a maximum of 6 months' salary.

doping Supervision Commission (Article 3). Will consist of 16 members, with proven professional experience, ten of whom are appointed by the Palazzo Chigi.
Communications companies (Article 42). A decorrere dal 1° giugno 2010, nei casi di infermità comportante incapacità lavorativa, derivante da responsabilità di
terzi, il medico è tenuto a darne segnalazione nei certificati di malattia al fine di consentire all'ente assicuratore l'esperibilità delle azioni surrogatorie e di rivalsa. In caso di eventi occorsi in danno di soggetti aventi diritto all'indennità di malattia erogata dall'Inps e imputabili a responsabilità di terzi, l'impresa di assicurazione, prima di procedere all'eventuale risarcimento del danno, è tenuta a darne immediata comunicazione all'Inps. Entro 15 giorni dal ricevimento della comunicazione, l'Inps trasmette all'impresa di assicurazione un "certificato di indennità paid "(CIR), demonstrating the successful liquidation of sick pay and its amount. The insurer shall,
consequence, of INPS set aside and reimburse the amount so certified.

Conciliation and Arbitration ( Article 31). redesign the section of the Code of Civil Procedure containing the general provisions of individual labor disputes, making the attempt at reconciliation - now mandatory - only potential at an early stage and introducing a plurality of means for the settlement of labor disputes alternative to court. In particular, with regard to reconciliation, it is clear that it can be proposed, also, through the trade union to which the person adheres or empowered. The communication of the request for completion of the conciliation interrupts the prescription and suspending for the duration of the conciliation and for 20 days after its conclusion, the course of each term of the contract. If the counterparty is willing to accept the conciliation, the conciliation commission shall deposit, within 20 days of receipt of the copy of the request, a statement of the defenses and exceptions in fact and in law, and any questions on a counterclaim. If this does not happen, each party is free to apply to the court. If agreement is not reached between the parties, the conciliation commission shall make a proposal for amicable settlement of the dispute. If the proposal is not accepted, the terms of it are summarized in the report detailing the views expressed by the parties. The findings of the proposal made by the Board without proper justification and not accepted the court shall take into account in court. Remains compulsory conciliation on so-called "work certificates" in Article 80, paragraph 4, the so-called Biagi Law (Legislative Decree 276/2003). It then provides that at any stage of conciliation, or his term in the event of a failed, the parties may indicate the solution, even partial, on which they agree, recognizing, when possible, the claim that it is for employees, and may agree to the resolution of the dispute, entrusting to the conciliation commission's mandate to resolve the dispute by arbitration. The arbitral award at the conclusion of the arbitration, signed and authenticated by the arbitrators, the parties produce the effect of a contract having the force of law. The conciliation and arbitration, on
individual labor disputes, may be carried forward at the premises and in the manner provided for by collective agreements entered into by the most representative trade unions. And after the relief of the Hill will ensure that the worker's choice of the composition groped in front of an arbitrator rather than by the court will apply per tutte le liti «nascenti dal rapporto di lavoro». La firma della clausola compromissoria sull'arbitrato sarà volontaria e potrà avvenire solo al termine del periodo di prova (o dopo 30 giorni dall'assunzione), mentre nel caso dell'arbitrato per equità si dovrà tener conto, oltre che dei principi generali dell'ordinamento, anche dei principi regolatori della materia derivanti da obblighi comunitari. Specifica importante: la clausola compromissoria non può riguardare controversie relative alla risoluzione del contratto di lavoro (vale a dire, il licenziamento).

Conciliazione monocratica (articolo 38). Prevista dall'articolo 11 del Dlgs 124/2004: il relativo verbale è dichiarato esecutivo con decreto by the court, upon application by the interested party.

cash contributions (articles 40 and 45). Clarification
that the calculation of pensionable annual salary, and for the payment of benefits to support or supplement their income, for periods after December 31, 2004, the value to be allocated for each week pay periods figuratively recognized for events under the provisions in force and occurring during employment, is equal to the normal salary which would have been entitled to the employee, in the case of work performed in the month in which the event takes place. The amount should be determined by the employer on the basis of the salary applicants and ongoing. We also provide ad hoc arrangements in respect of notional contribution for the periods of illness. In particular, it states that the limit of 22 months does not apply, since the onset of disability status under Article 8 of Law June 12, 1984, No 222, to persons who have obtained such incapacity resulting from an accident at work, in lieu of disability pension, provided that, in this case is not due to the economic performance of the welfare burden of disease.

Delegation to leave, expectations and permits (Article 23). Delegation to the Government to revise the rules concerning leave, expectations and allowed incumbent to employees, public and private. The delegation must be exercised within six months after the entry into force of the measure in question, without new or increased burdens on public finances. The principles and criteria for the exercise of this delegation are: coordination, form and substance of the provisions in force, the explicit indication of the rules repealed and the reform of the types of institutions, streamlining and simplification of policies and procedures for the use and benefits documentation to be submitted (the principle is placed on documentation, with particular reference to cases in which subjects are covered in a position to severely disabled or suffering from neurodegenerative diseases o oncologico).

Differimento di deleghe in materia di ammortizzatori sociali, di servizi per l'impiego, incentivi all'occupazione e apprendistato e di occupazione femminile (articolo 46). Il Governo, entro 36 mesi dall'entrata in vigore della presente legge, dovrà metter mano: alla revisione della disciplina degli ammortizzatori sociali; al riordino della normativa in materia di servizi per l'impiego, di incentivi all'occupazione e di apprendistato; ala revisione della disciplina in materia di occupazione femminile.

Dirigenti medici (articolo 22). I dirigenti medici del Ssn, potranno andare in pensione, su istanza, al maturare del quarantesimo anno di servizio effettivo. In ogni caso, si prevede che il limite maximum length of stay can not exceed the seventieth year of age and stay in service can not lead to an increase in the number of managers. The news also apply to medical directors and the role of health in the national health service on January 31, 2010. It also states that employees on unpaid elected officials to submit the application at least 90 days before reaching the age limit for retirement.

Unemployed (Article 36). It provides, inter alia, that the Ministry of Welfare will provide ad hoc measures of income support for unemployed or at risk of exclusion from the labor market.

Enforcement against public authorities (Article 44). It provides for the extension of the legislation contained in Law 30/1997, including the seizure of securities referred to in Articles 513 and following of the Code of Civil Procedure promoted to institutions, merchants and institutions and support mandatory pension schemes organized on a territorial basis.

Funds made payable to the Ministry of Welfare (Article 37). It is expected that all funds payable to the Welfare are subject to enforcement. Consequently, any acts of seizure and attachment relating to these funds are zero. The invalidity of its own motion and acts do not result in accrual of obligation on the part of sections of the State Treasury or sospendono l'accreditamento di somme destinate ai funzionari delegati centrali e periferici.

Fondo di solidarietà (articolo 49). Si prevede che la nomina dei componenti del comitato amministratore di tale Fondo può essere effettuata per più di 2 volte.

Forze armate, di Polizia, Vigili del Fuoco (articolo 19). Introdotto il riconoscimento normativo della specificità delle Forze armate, di polizia e del Corpo nazionale dei vigili del fuoco, demandando la disciplina attuativa di questo principio a successivi provvedimenti legislativi. Viene attribuito al Cocer (Consiglio centrale di rappresentanza militare) un ruolo negoziale, ai fini dell'attuazione della specificità in materia di trattamento economico delle armed forces and police forces in military order. Enterprise
craft (Article 43). In order to limit the social security costs, it is agreed that with effect from 1 January 2010, all actions and measures related to changes in the status of fact and law, including the end of sole proprietorships and of all those still enrolled at 'register of small businesses, which are unenforceable INPS, after 3 years from the occurrence of related conditions, and after hearing the provincial craft committees and other bodies or bodies which are still without power. It is expected that the INPS, should implement appropriate forms of communication with the recipients of the provisions of
this article to promote the accuracy of the individual tax position.

Proceedings of individual dismissals (Article 32). Modified the provisions on the modalities and deadlines for the appeal of individual dismissals. Meanwhile, it provides a time limit for seeking the dismissal of 60 days after receipt of a notice or communication of reasons, if not contextual. The appeal may be made by any written document, including the courts, such as to make known the will of the worker, even through the direct intervention of the union to challenge the dismissal. The appeal is ineffective unless it is followed by the subsequent period of 270 days from filing the appeal in the clerk of the court on the basis of an employment tribunal or by notifying the other party's request for conciliation or arbitration, subject to the possibility of producing new documents formed after the filing of the appeal. If the conciliation or arbitration required to be withheld or not reached the necessary agreement to its completion, the application should be submitted to the court under penalty of forfeiture within 60 days from the refusal or failure to agree. The limitation period of 60 days applies to all cases of invalidity of the dismissal. In addition, the forfeiture of 60 days applies: redundancies which involve the resolution of issues on the classification of the employment relationship or the legitimacy of the term applied to the contract, the termination of the client in collaboration coordinated and continuous, the transfer of a production unit to another, with the end of the date of receipt of notice of transfer , an action for nullity of the term applied to the employment contract. Always the forfeiture of 60 days applies, too: term employment contracts in progress at the date of entry into force of this Act, with effect from the expiry of the deadline, and contracts for work completed prior to the end of entry into force of this Act, with effect from that date of entry into force of this Act. In cases of conversion of fixed-term contract, the court condemns the employer to pay the worker by providing comprehensive compensation by between a minimum of 2.5 and a maximum of 12 months of the last total remuneration of fact.

Leadership Positions (26). For the staff of security and defense industry, comes the possibility of being put on leave for the conferral of management positions by government other than one's own, which are closely linked to their professional and motivated by the requirements of coated exceptional. The staff is placed on unpaid leave and continues to occupy its place in the staffing administrations. The appointments are vested with the authorization of the competent minister, in consultation with the Minister of Economy. Compensation

businesses in crisis (Article 35). The compensation for the termination of the business (Decree No. 207/1996) shall be granted to persons meeting the requirements laid down in that Decree No. 207 in the period from 1 January 2009 and December 31, 2011. It is expected, then, that for subjects in the month has reached retirement age are also in possession of the requisite minimum contribution required to meet the retirement pension, except that the compensation until it first useful effect of retirement itself. It also clarifies that the compensation granted under Article 1, paragraph 272 of the Law of 30 December 2004, n. 311, payable on 31 December 2008 shall be extended until the date of the retirement pension provided that the proprietors of the compensation to be held in the month of reaching pensionable age, even the minimum contribution requirement for achieving retirement pension.

Mediation (Article 48, paragraphs 1 to 7). It is expected, in particular, that are licensed to conduct brokerage services for job search, too, bilateral agencies and operators of Internet sites, provided they fulfill this activity in the non-profit and subject to the submission of any information on the functioning of the labor market, and provided for publication on the same site of his identification data. It is expected, however, that, pending regional rules, those wishing to carry out brokerage, research and selection, and outplacement support, must give prior notice to the Ministry of Labour that the conditions provided by law. Maybe, then, by Via Veneto verify the correctness of the statement made to include these subjects and, within 60 days of receipt of that notice in the relevant section of the register. Back, In addition, staff leasing, especially for small businesses so that they can have skills and cost come, then, tighter controls on funds and training activities.

disabled people (Article 41). It provides that pensions, allowances and benefits, payable to disabled civilians under existing legislation, paid as a result of unlawful acts of third parties, to be recovered up to the amount of such benefits by the provider in respect of the same of civil liability and insurance company. The capital value of the benefit provided is determined by criteria and rates established by decree of the Minister Welfare Economics and in agreement with INPS.

Inspections (Article 33). It rewrites the matter of inspections in the workplace. It provides, inter alia, that the inspection staff from accessing the workplace in the manner and within the time allowed by law. At the conclusion of the verification activities carried out during the first access is issued to the employer or the person present at the inspection, with the obligation to timely delivery to the employer, access to the minutes of the first inspection, it should contain, inter alia, the identification of workers found him at work and descriptions of their methods of use. In case of detected failures, and if the inspection staff breaches detected from which arise administrative penalties, they shall warn the offender to the regularization of the shortcomings, however, physically curable, within 30 days of notification of report. If compliance with the notice, the offender or any jointly and severally liable, shall be permitted to pay a sum equal to the amount of the penalty to the extent of the minimum required by law or in an amount equal to one quarter of the penalty set at a fixed . Payment of the sum of that extinguishes the limits of non-compliance with enforcement proceedings on notice and provided effective compliance with the letter.

arduous work (Article 1). Delegation for revision of the pension arrangements of entities engaged in strenuous work. The delegation must be exercised within 3 months after the entry into force of the measure. In practice, it will be opened as the terms of the earlier system of delegation (not exercised) on the subject. The aim is to allow employees engaged in special work or activities and meet the requirements to access to retirement with effect from 1 January 2008, to retire with a reduced requirement for master of three years, subject to a limit minimum of 57 years of age, length of service requirement to pay tax equal to 35 years and the rules governing the running of retirement (so-called "windows"). A mechanism priority in the running of pension benefits (because of the maturation of the soft conditions, and at the same parity, date of application), if, under the function of determination of entitlement to benefit, there are clear differences between the number of applications approved and the funding available.

Combating undeclared work (Article 4). News on penalties for the use of illegal labor. The story refers to the use by private employers, employees, without prior notification of the commencement of the employment relationship, rather than the use of laborers who are not from scripture or other documentary mandatory. The new rules do not apply in the case of domestic work. In other cases of 'black' labor, in addition to penalties, it also applies a fine of up to € 12 thousand for each illegal worker, plus € 150 for each day of actual work. The amount of the penalty is up to € 8 thousand per illegal employee, plus 30 € for each day of unauthorized work, when the employee must be regularly employed for a period of employment thereafter. The amount of civil penalties related to evasion of contributions and premiums are related to each illegal worker in the previous periods increased by 50 percent. All these sanctions do not apply where, by the fulfillment of contributory previously acquitted, there is evidence, however, the desire not to obscure the relationship, even if they are different skills. It provides, finally, that in the tourism sector employer who is in possession of one or more personal data relating to the worker can integrate communication by the third day following the commencement of employment, provided the prior notification prove unequivocally the type of contract and the identification of the employee.

Medical home for teams abroad (Article 6). The family doctor can conduct his business at the sports delegation also appropriate, notwithstanding the rules on recognition of diplomas issued by foreign authorities or professional and only for the period of stay of the delegation or group. It specifies, however, that health professionals who are nationals of an EU Member State enjoy the same treatment, where more favorable.

Mobility of staff of government (Article 13). Working on the delicate issue of staff mobility between public sectors. It provides, inter alia, that in case of transfer of state functions to the regions and local authorities or the transfer of activities from government to other public or outsourcing of activities e servizi il personale adibito a tali funzioni risulta in eccedenza, a tale personale si applichino le disposizioni in materia di mobilità collettiva e di collocamento in disponibilità di cui all'articolo 33 del Dlgs 165/2001. Le pubbliche amministrazioni, per motivate esigenze organizzative, possano utilizzare in assegnazione temporanea personale di altre amministrazioni per un periodo non superiore a 3 anni, fermo restando quanto già previsto da norme speciali in materia. Entro 60 giorni dall'entrata in vigore del presente collegato, le pubbliche amministrazioni possono rideterminare le assegnazioni temporanee in corso sulla base delle nuove norme. In caso di mancata rideterminazione, i rapporti in corso continuano a essere disciplinati dalle originarie fonti.

working hours (Article 7). Changes to the sanctions regime on working time. They redefined the penalties for cases of violation of discipline on the average length of working hours, weekly rest, paid annual leave. Refer to the sanctions also look for cases of violation of the rules on daily rest. It clarifies, however, that all the things to come may be waived by collective agreements concluded at national level with trade unions comparatively representative. In the absence of specific provisions in national collective agreements, exceptions may be laid down in contracts or business agreements with local organizations comparatively most representative trade union at national or regional. The use of these exceptions must, however, allow the use of rest periods more frequent or longer or the granting of compensatory rest for seafarers working on board ships engaged on short voyages or engaged in port services.

Equal Opportunities (Article 21). Again, the government must ensure equal rights and opportunities between men and women and the lack of any form of discrimination, direct or indirect, relating to gender, age, sexual orientation, race, ethnic origin , disability, religion or language, access at work, in the treatment and conditions of employment, vocational training, promotion and occupational safety. The public authorities, then, are called to ensure, also, a work environment based on organizational well-being and are committed to detect, deter and eliminate all forms of violence or mental in-house. To achieve these principles and missions, all public authorities, within itself, within 120 days after the entry into force of this Act, shall constitute a committee only guarantee for equal opportunities, enhancement of the welfare of workers and against discrimination. " This body will replace and unify the powers in one body, i comitati per le pari opportunità e i comitati paritetici sul fenomeno del mobbing, costituiti in applicazione della contrattazione collettiva, dei quali assume tutte le funzioni previste dalla legge, dai contratti collettivi relativi al personale delle amministrazioni pubbliche o da altre disposizioni.

Part time nel pubblico impiego (articolo 16). In sede di prima applicazione della nuova disciplina relativa al part time nel pubblico impiego, introdotta dal decreto legge 112/2008, le pubbliche amministrazioni possono sottoporre a nuova valutazione i provvedimenti di trasformazione del rapporto di lavoro da tempo pieno a tempo parziale già adottati prima dell'entrata in vigore del decreto n. 112. Ciò, però, può essere fatto entro 180 days from the date of entry into force of this Law and in accordance with the principles of fairness and good faith.

Permits for the care of disabled people (Article 24). Changes to the legislation on work permits for assistance to persons with disabilities. Are rules on the right tale to 3 days paid leave per month, for assistance to a family member, relative or affine with disabilities in situations of gravity, and the choice of place of work, in relation to a similar requirement. It provides that the government should notify the Civil Service, some information relating to its employees who benefit from the monthly allowance paid or paid leave under the above (nel limite di 2 ore quotidiane) per i minori con handicap in situazione di gravità e di età non superiore ai tre anni. Il Dipartimento creerà una banca dati dove far confluire le comunicazioni.

Personale militare (articoli 27 e 28). Si prevedono diversi interventi ad hoc. Intanto, si estende, a decorrere dal 1° gennaio 2009, al personale delle Forze armate, la disciplina in materia di comando posta per il personale delle Forze di polizia e del Corpo nazionale dei Vigili del fuoco dal comma 91 dell'articolo 2 della legge Finanziaria per il 2008, ponendo a carico della amministrazione utilizzatrice l'onere di corresponsione del trattamento economico al personale. Si assegna, poi, al Governo il compito di adottare, entro 18 mesi entry into force of this related work, standards that harmonize with effect from 1 January 2012, the system of welfare and social protection applied to the permanent staff in the National Body of firefighters and volunteers in the same body national. The transaction, which costs 20 million euro for the year 2012 and a million €, from the year 2013, is spent fishing from the special reserve fund. It also clarifies that, for specific sports listed in the notice of competition, the minimum and maximum age for recruitment of athletes for sports teams of the Armed Forces, Police Forces and the national fire brigade are set, respectively, in 17 and 35. It should be noted, however, that the enlisted personnel under this article can not be used in operating activities until the child reaches 18 years of age.

State Police (Article 29). Enactment of rules to facilitate passage through internal competitions, profiles of the assistant technical editor and deputy technical expert of the Police.
Presidency of the Council of Ministers (Articles 15 and 17). It provides, inter alia, that the leaders of second-tier "lent" to the Presidency of the Council by other authorities can not benefit from the rule that you pass in the first band where it has been held a position of general direction of executive offices for a period at least 3 years without being incurred in the measures provided for the hypothesis of managerial responsibility. Innovation applies to appointments made by the Presidency of the Council of Ministers after the entry into force of the text. In addition, personnel management and leadership, transferred and classified in the roles of the Presidency of the Council in accordance with Law 233/2006 and Law 286/2006, shall apply with effect from 1 January 2010, the collective bargaining agreements in the sector of Presidency of the Council of Ministers. The operation costs about € 3 million, which will be removed from the Fund for structural economic policy.

facilitated social services (Article 34). It is given to the option, per il richiedente la prestazione agevolata, di presentare un'unica dichiarazione sostitutiva, di validità annuale, con tutte le informazioni necessarie per la determinazione dell'indicatore della situazione economica equivalente. Si potrà poi modificare, presentando una nuova dichiarazione, qualora il cittadino intenda far rilevare i mutamenti delle condizioni familiari ed economiche ai fini del calcolo dell'indicatore della situazione economica equivalente del proprio nucleo familiare. La dichiarazione va presentata ai comuni o ai centri di assistenza fiscale, o, direttamente, all'amministrazione pubblica alla quale è richiesta la prima prestazione o, anche in via telematica, alla sede territoriale Inps. L'Inps determina l'indicatore della situazione equivalent economic data in relation to self-certified by the person requesting the service and controls are made easier by the Inland Revenue.

Prevention of Accidents at Work (Article 20). It states that the Law 51/55 on the prevention of accidents and occupational hygiene, as well as applies to aircraft, even for staff who work on board the ship of state (previously excluded), subject to the right worker's compensation for the damage he has suffered. Is introduced, then a provision that increases by 5 million, from 2012, the expenditure authorization for the victims of crime, terrorism and duty.
reorganization of entities supervised by the Ministry Welfare (Article 2). Delegation to the Government for the reorganization of certain entities or companies supervised by Welfare and the redefinition of the relationship of control of the department of Via Veneto. The delegation must be exercised within one year. The intervention is concerned, in particular, the Higher Institute of Health, the National Agency for Regional Health Services, the Institute for Prevention and Safety at Work, Experimental Zooprophylactic Institutes, the Italian Red Cross, the League Italian for the fight against cancer, the Italian Drug Agency, the Institute for the Development of Vocational Training for workers and Spa Italy job is delegated to government regulations the reorganization of the governing bodies and other bodies established by statute or regulation, the central government of health.

Withholding benefit (article 39). It states that non-payment, in the form and terms of law, social security deductions made by the developer on project workers 'compensation, and holders of coordinated and continuous management members constitutes a separate offense under the assumptions of' Article 2 of Law 638/1983 (up to 3 years imprisonment and a fine of up to 2 million lire).

Processing personal data by public bodies (Article 14). It is expected that reports on the conduct of the performance of any person to a funzione pubblica e la relativa valutazione siano rese accessibili dall'amministrazione di appartenenza. Non sono invece comunicabili, se non nei casi previsti dalla legge, le notizie concernenti la natura delle infermità e degli impedimenti personali o familiari che causino l'astensione dal lavoro, nonché le componenti della valutazione o le notizie concernenti il rapporto di lavoro tra il predetto dipendente e l'amministrazione, idonee a rivelare informazioni sensibili.

Università (articoli da 8 a 12). Arrivano una serie di norme che interessano gli atenei. Intanto, si prevede che l'elettorato passivo è esteso, anche, ai professori di seconda fascia nel caso di mancato raggiungimento per 2 votazioni del quorum previsto per l'elezione. No turn over, then, for institutions of higher education in the special system and comparative evaluation procedures for the recruitment of researchers, it is clear that comparative assessment is made on the basis of qualifications and publications of the candidates, including thesis PhD, publicly discussed with the committee. Are lifted, then certain rules relating to benchmarking university teachers and researchers in case of transfer of employment with the School of Economy and Finance to state universities, the said school to the University concerned the financial resources for payment of salary of the researcher transferred.

vaccinations mandatory (Article 47). Its fund is increased by € 120 million for the year 2010.

Monday, November 15, 2010

Reasons Period Could Be Late

implementing Decree of the mediation procedure

Establish criteria and procedures for registration and maintenance of the register of bodies for mediation and a list of trainers in mediation, and the allowances payable to the bodies. The DM provides the

October 18, 2010, No 180, published in Official Gazette of November 4, 2010, No 256, in accordance with Legislative Decree No 28 of 2010.

The Register, at the request, the bodies of mediation made by public and private. The controller checks the professionalism and efficiency of applicants for registration and in particular:

the financial and organizational
possession of an insurance policy for an amount not less than € 500,000 for liability arising from the activity of mediation;
the integrity requirements of partners, associates, directors or representatives;
the transparency of administrative and accounting organization;
guarantees of independence, impartiality and confidentiality in the conduct of the mediation service;
the number of mediators, not less than five, who have declared their willingness to undertake the role of mediation for applicant, the address of
.
E 'also established a list of public and private training qualified to carry out the training of mediators which shall not be less than 50 hours with a maximum of 30 participants per course.

(American Lawyer, November 5, 2010. See press concerning the accreditation of American Lawyer Media as an institution for the training of mediators civilians)



register of bodies for mediation and a list of trainers in mediation, as well as 'the approval of the allowances' as the bodies under Article 16 of Legislative Decree No 28 of 2010. (10G0203)

(OJ No 258 of 11.04.2010)


THE ATTORNEY

agreement with

THE MINISTER OF ECONOMIC DEVELOPMENT

Having regard to Article 17, paragraph 3 of Law 23 August 1988, No 400;

Having regard to Article 16 of Legislative Decree 4 March 2010, No 28, implementing Article 60 of the Law June 18, 2009, No 69, in the field of mediation aimed at the settlement of civil disputes and commercial

heard the favorable opinion of the Council of State, issued by the Section Advisory regulatory actions at their meeting of September 22, 2010;

Given the communication to the Prime Minister dated 14 October 2010;



adopts the following Regulation:


Chapter I General Provisions Article 1




Definition 1. For the purposes of this Decree shall apply:

a) "Department" means the Ministry of Justice;

b) Legislative Decree 'means the Legislative Decree 4 March 2010, No 28;

c) 'mediation' activity ', however named, conducted by a impartial third party and aimed to assist two or more 'players in the search for an amicable agreement for the settlement of a dispute, both in the formulation of a proposal for the resolution of the dispute;

d) "broker" means any person or persons individuals who, individually or collectively, play the mediation is denied, however, the power to make binding decisions or judgments for the recipients of the service itself;

e) "conciliation" means the settlement of a dispute as a result of the conduct of mediation;

f) "body": the public or private entity, or its articulation, from which it may 'take place on the mediation process pursuant to statutory instrument;

g) "Regulation" means an act which the self-discipline of the mediation process and related costs, as adopted by the body;

h) 'compensation' 'means the amount in place paid by users for the use of mediation service provided by agencies;

i) "register" means the register of bodies at the Ministry;

l) "responsible": the person responsible for the registration and list;

m) 'trainer' means the person or persons who carry out the activities' training of mediators;

n) "educational institutions" means institutions public and private, or their divisions, in which the activity takes place 'training of mediators;

o) "scientific director" means the person or persons who carry out the tasks laid down in Article 18, paragraph 2 , the letter), ensuring suitability 'of the activity' carried out by the training institutions;

p) "list": list of training institutions established within the Ministry;

q) 'public body' means the domestic public law legal person, international or foreign;

r) "private entity" means any private entity, other than the individual;

s) 'Chamber of Commerce' chambers of commerce, industry, trade and agriculture. Article 2 Subject




1. This decree provides:

a) the establishment of the register at the Ministry;

b) the criteria and methods 'for registration, as well as' supervision, monitoring, suspension and deletion of individual organisms from register;
c
) the establishment of the list at the Ministry;

d) the criteria and methods 'for inclusion in the list, as well as' supervision, monitoring, suspension and cancellation of the training institutions by 'list;

e) the minimum and maximum amount and the criteria for calculating the allowances' as the bodies established by public law, as well as 'the criteria for the approval of the scale for' proposals by bodies set up by private bodies.


Registry of Chapter II Article 3


Register

1. E 'established a register of bodies authorized to conduct the mediation.

2. Records and 'held at the Ministry in human resources, financial and already' existing at the Department of Justice Affairs, and its' responsibility of the Director General of Civil Justice or his representative in the executive grade 'area of \u200b\u200bgeneral management. For the purpose of supervising the section of the register to deal with affairs relating to consumer reports referred to in paragraph 3, part i), Section C, and ii), Section C, the responsible exercise the powers provided for in this Decree after consulting the Ministry of Economic Development .

3. Records and 'provisions in order to contain the following remarks:

part i): public;

Section A: List of mediators;

Section B: List of Mediators experienced in international matters;

Section C: List Brokers experts in the field of consumer relations;

ii) private entities;

Section A: List of mediators;

Section B: List Brokers international experts in the field;

Section C: List Brokers experts in the field of consumer relations;

Section D: List of members, associates, administrators, representatives of organizations.

4. The manager takes care of the continuous updating of data.

5. Management of the case with mode 'computer holding the possibility' of rapid processing of data with purpose 'related to the tasks required under this Decree.

6. The lists of mediators have public access to records and other 'governed by the laws in force. Article 4


Criteria for inclusion in the register

1. Nel registro sono iscritti, a domanda, gli organismi di mediazione costituiti da enti pubblici e privati.

2. Il responsabile verifica la professionalita' e l'efficienza dei richiedenti e, in particolare:

a) la capacita' finanziaria e organizzativa del richiedente, nonche' la compatibilita' dell'attivita' di mediazione con l'oggetto sociale o lo scopo associativo; ai fini della dimostrazione della capacita' finanziaria, il richiedente deve possedere un capitale non inferiore a quello la cui sottoscrizione e' necessaria alla costituzione di una societa' a responsabilita' limitata; ai fini della dimostrazione della capacita' organizzativa, il richiedente deve attestare di poter svolgere l'attivita' mediation in at least two Italian regions or provinces in at least two of the same region including the agreements referred to in Article 7, paragraph 2, letter c);

b) possession by the applicant for an insurance policy amount not less than € 500,000.00 for liability 'arising in any way by the performance of' mediation;

c) the requirements of good character 'of the partners, associates, directors or representatives of such bodies, in line with those laid down by 'Article 13 of Legislative Decree 24 February 1998 58;

d) the transparency of administrative and accounting organization, including the legal and economic relationship between the body and the institution of which may constitute the internal structure in order to demonstrate the necessary financial and functional autonomy;

e) the guarantees of independence, impartiality 'and confidentiality in the conduct of the mediation service, as well as' compatibility' of regulation to the law and this decree, even with respect to the legal relationship with brokers;

f) the number of mediators, not less than five, who declared the willingness' to act as mediator for the applicant;

g) the seat body.

3. The controller also verifies':

a) the qualification requirements of the mediators, who must have a degree of not less than three-year university degree or, alternatively, must be enrolled in a board or professional

b) possession of a specific training and a specific update at least every two years, purchased from entities training in accordance with Article 18;

c) the possession, by mediators of the following requirements of good character ': a. have no prior convictions for crimes or intentional non-suspended prison sentence b. not guilty of perpetual or temporary interdiction from holding public office, c. not being subjected to security measures to prevent or d. have no prior disciplinary action different from warnings;

d) the appropriate documentation to support the necessary language skills, for brokers who wish to enroll in the lists referred to in Article 3, paragraph 3, part i), Section B and Part ii), Section B.

4. Bodies set up, including associations, the Chamber of Commerce and the advice of professional bodies are members on request, the outcome of checking that the only requirement referred to in paragraph 2, letter b), for the body and the requirements referred to in paragraph 3, for the mediators. For the bodies set up by councils of professional advice from various bar associations, registration and 'always subject to specific consent is given by responsible, under Article 19 of the decree.
In the cases referred to in the first and second sentence of this paragraph, and 'save as provided in Article 10.

5. Compliance with the requirements of paragraphs 2 and 3, except for those referred to in paragraph 2, letter b), can 'be certified by the person through self-certification. The possession of a requirement referred to in paragraph 2, letter b), and 'certificate by producing a copy of the insurance policy.

Article 5
Registration procedure

1. The person responsible for approving the model of the application form, setting out the modalities' for the assessment, with details of the acts, documents and data which the application must be accompanied, and related determinations 'given adequate publicity', including through the website of the Ministry. And the question ', however, attached the Rules of Procedure, with the evaluation referred to in Article 7, paragraph 5, letter b), and the scale for' prepared according to the criteria of Article 16; private entities for inclusion in the register involves the approval of tariffs.

2. The application and its annexes, based on the model set up, are sent to the Ministry, including electronically, in a manner 'to ensure the certainty of receipt.

3. The registration procedure must be concluded entro quaranta giorni, decorrenti dalla data di ricevimento della domanda.
La richiesta di integrazione della domanda o dei suoi allegati puo' essere effettuata dal responsabile per una sola volta. Dalla data in cui risulta pervenuta la documentazione integrativa richiesta, decorre un nuovo termine di venti giorni.

4. Quando e' scaduto il termine di cui al primo o al terzo periodo del comma 3 senza che il responsabile abbia provveduto, si procede comunque all'iscrizione.

Art. 6
Requisiti per l'esercizio delle funzioni di mediatore

1. Il richiedente e' tenuto ad allegare alla domanda di iscrizione l'elenco dei mediatori che si dichiarano disponibili allo svolgimento del servizio.

2. L'elenco Brokers and 'together:

a) the declaration of availability', signed by the mediator, setting out the section of the register to which they apply to be registered;

b) brief curriculum vitae of each broker, listing the requirements of Article 4, paragraph 3, letters a) and b);

c) an attestation of meeting the requirements of Article 4, paragraph 3, letter c);

d) of appropriate documentation to prove the necessary language skills to the entry in the list of mediators international experts in the field.

3. Nobody can 'declare themselves available to perform the duties of Ombudsman for more 'than five bodies.

4. Violations of the obligations of the statements provided for in this Article, committed by civil servants or professionals enrolled in colleges or professional books, constitute a disciplinary offense punishable under the relevant rules of professional conduct. The head and 'obliged to inform the relevant agencies.


Article 7 Rules of Procedure

1. The regulation contains the details of where the procedure is conducted, and that 'derogated with the consent of all parties, the mediator and the head of the body.

2. The body may 'provide for the regulation:

a) the mediator must in any case personally convene the parties;

b) that, if the wording of the proposal pursuant to Article 11 of Legislative Decree, the same can 'come from a broker other than that which led up to mediation and then on the basis of only information that the parties intend to provide the Ombudsman with the offeror, and that the proposal itself may 'be made by the mediator in the event of non-participation of one or more' parties to the mediation process;

c) the ability 'to use the facilities , staff and mediators of other organisms with which it has reached an agreement to that effect, even for individual business brokerage, as well as' to use the results of joint negotiations basate su protocolli di intesa tra le associazioni riconosciute ai sensi dell'articolo 137 del Codice del Consumo e le imprese, o loro associazioni, e aventi per oggetto la medesima controversia;

d) la formazione di separati elenchi dei mediatori suddivisi per specializzazioni in materie giuridiche;

e) che la mediazione svolta dall'organismo medesimo e' limitata a specifiche materie, chiaramente individuate.

3. Il regolamento stabilisce le cause di incompatibilita' allo svolgimento dell'incarico da parte del mediatore e disciplina le conseguenze sui procedimenti in corso della sospensione o della cancellazione dell'organismo dal registro ai sensi dell'articolo 10.

4. Il regolamento non puo' provide that access to the mediation takes place exclusively through mode 'telematics. 5. The regulation should, however, include:

a) that the mediation process can 'only start after the signing of the mediator appointed by the declaration of impartiality' in Article 14, paragraph 2, letter a) of Legislative Decree;

b) that at the end of the mediation, each party to the proceedings is given appropriate tab for the evaluation of the service, the model for the regulation must be attached to, and copies thereof, through the signature of the party and an indication of its generality ', must be transmitted electronically to the responsible con modalita' che assicurano la certezza dell'avvenuto ricevimento;

c) la possibilita' di comune indicazione del mediatore ad opera delle parti, ai fini della sua eventuale designazione da parte dell'organismo.

6. Fermo quanto previsto dall'articolo 9, comma 2, del decreto legislativo, il regolamento garantisce il diritto di accesso delle parti agli atti del procedimento di mediazione, che il responsabile dell'organismo e' tenuto a custodire in apposito fascicolo debitamente registrato e numerato nell'ambito del registro degli affari di mediazione. Il diritto di accesso ha per oggetto gli atti depositati dalle parti nelle sessioni comuni ovvero, per ciascuna parte, gli atti depositati nella propria sessione separata.

7. Confidential communications are not permitted for the sole mediator of the parties, except those performed during separate sessions. 8. The data collected will be processed in accordance with the provisions of Decree 30 June 2003, No 196, containing the "Code on personal data protection."


Article 8 Obligations of registered

1. The body writing and 'obliged to transmit immediately to the events responsible for all changes in their requirements, and lists of data reported for purposes of registration, including the fulfillment of the obligation to update the training of mediators.

2. The head and body 'shall issue to the parties that make him richiesta il verbale di accordo di cui all'articolo 11, comma 3, del decreto legislativo, anche ai fini dell'istanza di omologazione del verbale medesimo. 3. Il responsabile dell'organismo trasmette altresi' la proposta del mediatore di cui all'articolo 11 del decreto legislativo, su richiesta del giudice che provvede ai sensi dell'articolo 13 dello stesso decreto legislativo.

Art. 9
Effetti dell'iscrizione

1. Il provvedimento di iscrizione e' comunicato al richiedente con il numero d'ordine attribuito nel registro.

2. A seguito dell'iscrizione, l'organismo e il mediatore designato non possono, se non per giustificato motivo, rifiutarsi di svolgere la mediazione.

3. Dalla data communication referred to in paragraph 1, the body and 'taking in the instruments, in correspondence, as well as' in the forms of advertising' permitted to make mention of the number.

4. With effect from the second year of membership by 31 March each year, each agency shall submit to the responsible management of the cash flow models prepared by the Ministry and available on its website.


Article 10 Suspension and removal from the register

1. If, after enrollment, occur or are new facts that would have prevented, or in case of violation of disclosure requirements provided for in Articles 8 and 20 or repeated violation of the obligations of the Ombudsman the controller orders the suspension and, where more 'serious, the removal from the register.

2. Subject to the provisions of paragraph 1, the controller also provides' the removal of the bodies that have played less than ten mediation process in two years.

3. The cancellation referred to in paragraphs 1 and 2 prevents the body to obtain a new registration, before a year has elapsed.

4. The heads, for the purpose 'referred to in paragraphs 1 and 2, the exercise of power control, even through the acquisition of documents and news, which is exercised in the manner and on time by circulars or equivalent administrative acts, which care delivery is an estimate, even if only in electronically, the individual agencies concerned. Article 11 Monitoring




1. The Ministry shall annually, including the heads of agencies and in conjunction with the Ministry of Economic Development for the mediation process in matters concerning the business relations of consumption, the statistical monitoring of the mediation process undertaken by the bodies themselves.
The statistical data are reported separately to the mediation compulsory, voluntary and delegated by the court. For each of these categories shows the successful cases of mediation and cases of exemption from payment of indemnity 'under Article 17, paragraph 5 of the decree.

2. The Ministry must also 'the collection, in the courts, regarding the application, in the process, Article 13, paragraph 1 of the decree.

3. The data collected pursuant to paragraphs 1 and 2 are also used for the determination of the allowances' payable to public bodies.

Chapter III
Mediation Service and the provision of Article 12 Ombudsman


registry business brokerage

1. Each body and 'required to establish a register, even computer, business brokerage, with a record of the serial number sequence, the identification of the parties, the subject of mediation, the mediator appointed, la durata del procedimento e il relativo esito.
2. A norma dell'articolo 2961, primo comma, del codice civile, e' fatto obbligo all'organismo di conservare copia degli atti dei procedimenti trattati per almeno un triennio dalla data della loro conclusione.

Art. 13
Obblighi di comunicazione al responsabile

1. Il giudice che nega l'omologazione, provvedendo ai sensi dell'articolo 12 del decreto legislativo, trasmette al responsabile e all'organismo copia del provvedimento di diniego.

Art. 14
Natura della prestazione

1. Il mediatore designato esegue personalmente la sua prestazione.

Art. 15
Divieti inerenti al servizio di mediazione

1. Except as provided in Article 4, paragraph 2, letter b), the body can not 'assume the rights and obligations connected with the business transacted by brokers working with him', even in virtue 'of agreements concluded pursuant to' Article 7, paragraph 2, letter c). Chapter IV


Allowances '

Article 16
criteria determining compensation'

1. The benefit 'includes the costs of initiating proceedings and the costs of mediation.

2. For start-up costs, in respect of the allowance 'overall and' due from each party an amount of € 40.00 and that 'From the instant paid at the time of filing the application for mediation and the called party to the mediation al momento della sua adesione al procedimento.

3. Per le spese di mediazione e' dovuto da ciascuna parte l'importo indicato nella tabella A allegata al presente decreto.

4. L'importo massimo delle spese di mediazione per ciascun scaglione di riferimento, come determinato a norma della medesima tabella A:

a) puo' essere aumentato in misura non superiore a un quinto tenuto conto della particolare importanza, complessita' o difficolta' dell'affare;

b) deve essere aumentato in misura non superiore a un quinto in caso di successo della mediazione;

c) deve essere aumentato di un quinto nel caso di formulazione della proposta ai sensi dell'articolo 11 del decreto legislativo;

d) must be reduced by one third in the matters referred to in Article 5, paragraph 1, of Legislative Decree;

s) must be reduced by one third when none of the counterparties to the one that introduced the mediation, participates in proceedings.

5. Shall be considered minimum amounts as those due to the maximum amount in dispute falls in the band immediately preceding the one applied, the minimum amount for the first tranche and 'freely given.

6. Amounts due to the single band in any case do not add up with each other.

7. The value of the dispute and 'indicated in the request for mediation under the Code of Civil Procedure.

8. If the value indeterminate, undetermined or there is considerable divergence between the parties on the estimate, the agency decides the reference value and communicate it to the parties.

9. The costs of mediation shall be paid before the first mediation meeting by not less than half '.

10. The brokerage also include the broker's fee for the whole mediation process, regardless of the number of meetings held. They also remain fixed in the event of a change of the mediator during the proceedings or to appoint a panel of mediators, to appoint one or more 'auxiliary mediators, namely the appointment of another mediator for the formulation of the proposal under Article 11 of Legislative Decree.

11. The brokerage firm stated are payable by each party that has joined the proceedings.

12. For the purposes of payment of compensation ', when most' subjects represent a single center of interest is considered as one party.

13. Bodies other than those made by public bodies lay inside the amounts referred to in paragraph 3, but still remain the amounts fixed in paragraph 4, letter d), as regards matters referred to in Article 5, paragraph 1, of Decree legislation. It is further
'stops any other provision of this article. Chapter V


training institutions and trainers Article 17


List of providers

1. E 'set up a list of providers authorized to conduct the activity' training of mediators.

2. The list and 'held at the Ministry in human resources, financial and already' existing at the Department of Justice Affairs, and its' responsibility of the Director General of Civil Justice or his representative and executive grade within the Directorate-General.

3. The list 'provisions in order to contain the following remarks:

part i): public;

Section A: List of trainers;

section B: List of scientific officers;

ii) private entities;

Section A: List of trainers;

Section B: List of scientific officers;

Section C: List of members, associates, administrators, representatives of institutions.

4. The manager takes care of the continuous updating of data.

5. The processing of the case with mode 'computer holding the possibility' of rapid processing of data with purpose 'related to the tasks required under this Decree.

6. The lists of trainers and scientific officers are public records and access to the other 'set by the current provisions of law. Article 18


Criteria for inclusion on the list

1. In the list are entered in the application, training bodies consisting of public and private institutions.

2. The person responsible for checking the suitability 'of applicants and, in particular:

a) the ability' of the applicant's financial and organizational, as well as' compatibility 'of the activity' training with the object or purpose of the association; for demonstrating the ability to 'financial information, the applicant must have a capital of not less than the one whose signature and' necessary for the formation of a company 'a responsibility' limited

b) the requirements of good character 'of partners, associates, directors or representatives of such bodies, in line with those set out in Article 13 of Legislative Decree 24 February 1998 58;

c) administrative transparency and accounting entity, including the legal and economic relationship between the body and the body which may constitute the internal structure in order to demonstrate the necessary financial and functional autonomy;

d ) the number of trainers, not less than five, belonging to the activity 'of training in the applicant;

e) the seat body, with an indication of the administrative and logistics for the conduct of' teaching ;

f) la previsione e la istituzione di un percorso formativo, di durata complessiva non inferiore a 50 ore, articolato in corsi teorici e pratici, con un massimo di trenta partecipanti per corso, comprensivi di sessioni simulate partecipate dai discenti, e in una prova finale di valutazione della durata minima di quattro ore, articolata distintamente per la parte teorica e pratica; i corsi teorici e pratici devono avere per oggetto le seguenti materie: normativa nazionale, comunitaria e internazionale in materia di mediazione e conciliazione, metodologia delle procedure facilitative e aggiudicative di negoziazione e di mediazione e relative tecniche di gestione del conflitto e di interazione comunicativa, anche con riferimento alla mediazione demandata dal giudice, efficacia and operability 'of the contractual terms of mediation and conciliation, the form, content and effects of the application for mediation and conciliation agreement, duties and responsibilities' of the Ombudsman;

g) the establishment and the establishment of a separate upgrade path training, a total duration of less than 18 hours every two years, divided into theoretical and practical courses developed, including simulated sessions attended by the students or, alternatively, mediation sessions, refresher courses should relate to the matters referred to in f);

h) that the existence, duration and characteristics of training courses and refresher training referred to in subparagraphs f) and g) to be disclosed, including by publication on the website of the provider;

i) the identification by the applicant, a renowned scientist in charge of and experience in mediation, arbitration or alternative dispute resolution disputes, which indicates the completeness and adequacy of training and refresher courses.

3. The controller also verifies ':

a) the qualification requirements for trainers, who must prove the suitability' training, testifying: For teachers of theoretical courses, have published at least three scientific papers on mediation, conciliation or alternative dispute resolution; for teachers of practical subjects, it has worked in quality 'as a mediator at the mediation or conciliation bodies in at least three procedures, for all teachers, had engaged in activities' in teaching courses or seminars on mediation, conciliation or resolution alternative dispute with professional associations, public bodies or their organs, universities' public or recognized private, domestic or foreign, as well as' to commit to participate as' a trainee at the same entities at least 16 hours to update during a biennium ;

b) possession by the trainers, of good repute 'under Article 4, paragraph 3, letter c).


Article 19 Procedure registration and supervision

1. The procedure for inclusion on the list, keeping the same suspension and cancellation of membership, Articles 5, 6, 8, 9, 10 and 12, mutatis mutandis.


Chapter VI Discipline and transient effect

TRANSITIONAL PROVISIONS Article 20


1. Shall be considered as the right to register the bodies already 'entered in the Register by the Decree of the Minister of Justice July 23, 2004, No 222. Except as provided in paragraph 2, the controller checks the possession in the hands of these bodies with the requirements of Article 4 and provide to them any additions or changes. If the body complies with the requirements of the official within thirty days of receipt of the notice, the enrollment will be confirmed, in the absence of such compliance, the enrollment will be canceled.

2. Mediators are authorized to act as their work at the bodies referred to in paragraph 1 shall acquire, within six months from the date of entry into force of this Decree, the requirements also provided training in it for the exercise of the mediation or, alternatively, certify that they have played at least twenty procedures of mediation, conciliation or negotiation voluntary and equal, in all matters, including at least five ended with partial success. The same brokers, until the expiration of six months in the previous period, possono continuare a esercitare l'attivita' di mediazione. Dell'avvenuta acquisizione dei requisiti gli organismi di cui al comma 1 danno immediata comunicazione al responsabile.

3. Si considerano iscritti di diritto all'elenco gli enti abilitati a tenere i corsi di formazione, gia' accreditati presso il Ministero ai sensi del decreto del Ministro della giustizia 23 luglio 2004, n. 222. Salvo quanto previsto dal comma 4, il responsabile verifica il possesso in capo a tali enti dei requisiti previsti dall'articolo 18 e comunica agli stessi le eventuali integrazioni o modifiche necessarie. Se l'ente ottempera alle richieste del responsabile entro trenta giorni dal ricevimento della comunicazione, l'iscrizione si intende confermata; in difetto di tale compliance, the enrollment will be canceled.

4. The trainers authorized to act as their activities' in the institutions referred to in paragraph 3 must acquire within six months from the date of entry into force of this decree, the upgrade requirements specified in Article 18. The trainers themselves, until the expiration of six months in the previous period, may continue to engage in 'training. Been updated to the bodies referred to in paragraph 3 shall give immediate notice to the manager.


Chapter VI Discipline and transient effect


Article 21 Entry into force

1. This Decree shall enter into force on the day following its publication in the Official Gazette of the Italian Republic. This decree, bearing the seal of the State, shall be 'included in the official collection of normative acts of the Italian Republic. E 'is mandatory for all to observe and enforce them.

Rome, October 18, 2010

The Minister of Justice: Alfano

The Minister of Economic Development: Romans

Seen,: Alfano

Join the ECA October 28th, 2010
Institutional Ministries - No register 17, page no 279










Table A (Article 16, paragraph 4)

value of the dispute Expenditure (For each)

Up to 65 Euro 1000 Euro 1001 Euro

from Euro 130 to Euro 5,000 Euro 5,001 to

from Euro 240 Euro 10,000 Euro 10,001 to

from Euro 360 Euro 25,000 Euro 25,001 from

Euro 50,000 Euro 50,001 Euro 600

from Euro 250,000 to Euro 1,000

from Euro 500,000 Euro 250,001 Euro 500,001 Euro from 2000

to Euro 2,500,000 Euro 2,500,001 Euro from 3800


to Euro 5,000,000 Euro 5200 In addition

Euro 5,000,000 Euro 9200